| EDUCATION The Finnish people, as a rule, were quite concerned with the education of their children. Regular attendance at school was taken for granted. The youngsters knew that if they stayed home they would be working twice as hard as at school. For children in the elementary, or at that time, the first through the eighth grades, a one room country school was within walking distance for every rural child; By today’s standards the distance was sometimes a very long one. One teacher taught every grade represented in the enrollment, and all the required subjects in each grade. The number of pupils in the schools varied greatly from one to over thirty. Parents had to furnish books and writing supplies needed by their children. This was a new expense for some of the newcomers whose children had attended schools where these supplies had been furnished. The Crumtown School in the 1920’s had a large enrollment of the children of the new Finnish residents. When weather and snow permitted, the boys would ski down the hill opposite the school. Mr. Delos Goodrich, the school superintendent, paid his periodic visit to the school one winter’s day during recess and saw the boys coming down the hill on their skis, dodging the small tree in their way. Mr. Goodrich was very alarmed at this hazardous unfamiliar sport and instructed the teacher to forbid it. When the teacher told her pupils of the superintendent’s concern for their safety and that further skiing was forbidden, they considered this restriction of an everyday activity ridiculous. The next time Mr. Goodrich came by, he again saw the boys skiing down the hill. This time he not only spoke to the teacher but called in Mr. Ahola, the school trustee, to put a stop to the sport. Thereafter, whatever skiing was done, was at least not done as openly during recess or the noon hour. Another, more typical, incident occurred soon after Marie Ahola started teaching in Crumtown. Marie had graduated from the Teacher Training Class in Spencer the previous June, and was eager as any eighteen-year-old beginner would be, to prove her worth. All but three of her twenty-six pupils had Finnish parents. Minnie, Freida, and Dorothy Kroplin’s parents came from Germany. All the pupils, as well as the teacher, were bilingual. Only the English language was spoken at the school. In order not to lose any precious classroom time, the new teacher assigned two boys to fetch the drinking water during recess. This the boys considered most unfair, as the previous teacher had always assigned this chore during school hours. To show their righteous indignation, they put a little salamander they caught near the spring into the water pail. The water and salamander were poured into the drink dispenser when they returned to the school Little Helvi Tiikala, while waiting her turn at the dispenser, lifted the cover and saw the salamander swimming there frantically. “Oh Miss Ahola, Miss Ahola, there’s a crocodile in the drinking water!” exclaimed the startled girl. After that incident, the boys appointed to fetch the water were happy to take their good old time carrying out the task during school hours. Most of the children who went on to high school had a much greater distance to travel. Some stayed with families in town or on nearby farms, where a few worked for their room and board. Several rented living quarters at the Karl Siren residence. Here they supplied their own bedroom furniture and linens. Transportation was provided in only a few districts. Others got to the high school by bicycle, shank’s mare, or on the milk truck, sleigh or wagon, depending on the condition of the roads. The boys from Crumtown would try to locate a warm milk can to sit on in the back of Mr. Kokkonen’s vehicle, during the ride to school. The cans containing the previous night’s chilled milk, provided a cold seat for the less fortunate riders on a frosty winter’s morning. After school, these boys covered the distance home on foot, or, of they were lucky, they received a ride from some kindly, passing driver. A healthy percentage of the children of the Finnish families graduated near the top of their class. Many furthered their education beyond high school. After graduation from high school or college, a big percent of these students moved out of the area. An indication of the scholarship achievements of the academics of the Finnish families can be found in the record of Spencer Central School. A backward look at the records from 1967 to 1944 and accounts of further education reveal some of these achievements:
38 Graduates - 9 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
37 Graduates - 3 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
31 Graduates - 6 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
41 Graduates - 16 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
35 Graduates - 5 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
19 Graduates - 4 of Finnish Descent - *One parent of Finnish descent
27 Graduates - 11 of
Finnish descent - *One parent of Finnish descent
28 graduates - 11 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
23 graduates - 3 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
24 graduates - 9 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
20 graduates - 4 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
17 graduates - 4 of Finnish descent in Candor - *One parent of Finnish descent
21 graduates - 7 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
21 graduates - 8 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
21 graduates - 5 of Finnish descent
15 graduates - 3 of Finnish descent
16 graduates - 5 of Finnish descent
23 graduates - 5 of Finnish descent
18 graduates - 7 of Finnish descent - *One parent of Finnish descent
17 graduates - 5 of Finnish descent
17 graduates - 3 of Finnish descent
18 graduates - 8 of Finnish descent
12 graduates - 4 of Finnish descent |